colorblindness is something most people dont know about me. when told. they make me call out several times. if i get it right. like naming a plant green or the sky blue. they assume im just playing. i remember the first time i suspected something was wrong, was in gradeschool. the teacher asked us to use black pen. i couldnt tell if mine was red by itself. but against a real black pen id know. after the test i got a huge deduction. like scolding a paraphlegic for being in bed all day long. this is a condition thats genetic. in born. things change later in highschool, the art teacher praised a painting i did telling the other students how uniquely i used purple on a waterfall scene. my intention was blue. so sometimes it becomes useful. the next time did i have to think about my condition was after college, when i started applying for jobs. and a driver license. they have a test which determines wether or not a person is colorblind. the test is fifteen questions. each question had a circle of colorful bubbles on it. my job was to identify what figure was drawn in the bubbles. at least thats what i was supposed to see. i got 1 out of 15.
last years holidays was emotionally exhausting. mark, tita ines, mon oncle loie, un cousin de ma mère a mort. et ate edith .. was struggling against colon cancer. may they all rest in peace. nous avons visité la tombe du ami de mon petit frère qui je considère mon petit frère aussi. il s'appelle marc. mama told me to take a picture of his tombstone. i havent been back here since last year. i still cant get over whats happened. i dont know what to say. not even to the family and friends he has left behind. i always ask ronnie about the day it happened. looking for clues if anything could have been done to change things. i was also comforting my ego forced to say a final goodbye to what ive come to call home (pour trois ans). i probably have had to spend the year recuperating. les bonnes fêtes. happy holidays an expression that i have grown to like over the years as a budding skeptic. moving away from its religious roots. the season had taken on a more secular meaning. instead of an insincere merry christmas, a better alternative would be bonnes fêtes!. not only does this greeting works for me, it encompasses all types of celebrations made by people during the season. including jewish hannukah and islamic ramadan. even though, i dont know anyone from either churches. i celebrate the holidays by visiting my parents and family. this year is extra special because im going to be meeting with very distant family members for my geneaologie project. im looking for rare pictures from early 19th century.
j'aime les films suivantes: le pacte des loups (voir belucci), l'appartement (voir belucci), les choristes (je cherche ce film), taxi (toutefois, c'est un peu hollywood), et indochine (voir ses yeux bleu).
douce nuit is the french version of silent night. Douce nuit, sainte nuit! Dans les cieux ! L'astre luit. Le mystère annoncé s'accomplit. Cet enfant sur la paille endormit, C'est l'amour infini, C'est l'amour infini!